2013年12月10日火曜日

拙著の台湾版が台湾のアートギャラリーで紹介されました!

©火腿看書))

拙著 『人生を変えるアタマの引き出しの増やし方』(こう書房、2012)の台湾版 『一個人的策展年代:串聯社群,你需要雜學資料庫』(世茂出版、2013)が、台湾のアートギャラリーで紹介されました!

台湾南部の高雄(カオシュン)市のアートギャラリー「HAM GALLERY」が開催した「HAM BOOKS」というイベントです。アートギャラリーの名前は「火腿設計師藝廊」(803 高雄市高雄市鹽埕區大義街)。「火腿」でハム(ham)というわけです。

イベントの目的は、「デザインに関して良い書籍を選んで、デザイナーや業界人またはデザイン好きな人に推薦する」、というものだそうです。拙著の台湾での出版社・世茂出版の方が教えてくださいました。


(真ん中の右寄り奥に拙著の台湾版! ©火腿看書

台湾版の 『一個人的策展年代:串聯社群,你需要雜學資料庫』(日本語の意味は「キュレーション」)は、台湾版のタイトルをうま表現したステキなジャケット・デザインになってます。 わたしもたいへん気に入ってます。

台湾のみなさんが、いわゆる「ジャケ買い」してくださるとウレシイですね!

願わくば、台湾版もまた電子書籍化されますよう!


<関連サイト>

火腿設計師藝廊(台湾高雄市) 公式サイト(中文繁体字)


<ブログ内関連記事>

拙著 『人生を変えるアタマの引き出しの増やし方』(こう書房、2012) が、2013年8月に台湾で翻訳出版されました!

拙著 『人生を変えるアタマの引き出しの増やし方』が、"電子書籍の本命" アマゾンの Kindle(キンドル)版としてリリースされました!(2013年11月15日)

拙著 『人生を変えるアタマの引き出しの増やし方』(こう書房、2012) が、iBookstore から「電子書籍化」されました!(2013年11月1日)

『人生を変えるアタマの引き出しの増やし方』の出版前の2012年4月に受けたインタビューを再録します


台湾関連

邱永漢のグルメ本は戦後日本の古典である-追悼・邱永漢

作家・陳舜臣はペルシアの詩人オマル・ハイヤームの『ルバイヤート』の翻訳者でもあった-追悼 陳舜臣さん

映画 『海角七号-君想う、国境の南』(台湾 2008年)をみてきた

川江美奈子 letters (CD)
・・台湾出身の一青窈(ひとと・よう)に「つないで手」を提供したシンガーソングライターの川江美奈子

特別展「孫文と日本の友人たち-革命を支援した梅屋庄吉たち-」にいってきた-日活の創業者の一人でもあった実業家・梅屋庄吉の「陰徳」を知るべし
・・東京・白金台の台北駐日経済文化代表処公邸「芸文サロン」で開催された特別展

タイのあれこれ (15) タイのお茶と中国国民党の残党
・・台湾に移動後の中国国民党

(2015年1月25日 情報追加)


(2023年11月25日発売の拙著です 画像をクリック!

(2022年12月23日発売の拙著です 画像をクリック!

(2022年6月24日発売の拙著です 画像をクリック!

(2021年11月19日発売の拙著です 画像をクリック!

(2021年10月22日発売の拙著です 画像をクリック!

 (2020年12月18日発売の拙著です 画像をクリック!

(2020年5月28日発売の拙著です 画像をクリック!

(2019年4月27日発売の拙著です 画像をクリック!

(2017年5月19日発売の拙著です 画像をクリック!

(2012年7月3日発売の拙著です 画像をクリック!


 



ケン・マネジメントのウェブサイトは

ご意見・ご感想・ご質問は  ken@kensatoken.com   にどうぞ。
お手数ですが、クリック&ペーストでお願いします。

禁無断転載!








end