(©火腿看書))
拙著 『人生を変えるアタマの引き出しの増やし方』(こう書房、2012)の台湾版 『一個人的策展年代:串聯社群,你需要雜學資料庫』(世茂出版、2013)が、台湾のアートギャラリーで紹介されました!
台湾南部の高雄(カオシュン)市のアートギャラリー「HAM GALLERY」が開催した「HAM BOOKS」というイベントです。アートギャラリーの名前は「火腿設計師藝廊」(803 高雄市高雄市鹽埕區大義街)。「火腿」でハム(ham)というわけです。
イベントの目的は、「デザインに関して良い書籍を選んで、デザイナーや業界人またはデザイン好きな人に推薦する」、というものだそうです。拙著の台湾での出版社・世茂出版の方が教えてくださいました。
(真ん中の右寄り奥に拙著の台湾版! ©火腿看書)
台湾版の 『一個人的策展年代:串聯社群,你需要雜學資料庫』(日本語の意味は「キュレーション」)は、台湾版のタイトルをうま表現したステキなジャケット・デザインになってます。 わたしもたいへん気に入ってます。
台湾のみなさんが、いわゆる「ジャケ買い」してくださるとウレシイですね!
願わくば、台湾版もまた電子書籍化されますよう!
<関連サイト>
火腿設計師藝廊(台湾高雄市) 公式サイト(中文繁体字)
<ブログ内関連記事>
拙著 『人生を変えるアタマの引き出しの増やし方』(こう書房、2012) が、2013年8月に台湾で翻訳出版されました!
拙著 『人生を変えるアタマの引き出しの増やし方』が、"電子書籍の本命" アマゾンの Kindle(キンドル)版としてリリースされました!(2013年11月15日)
拙著 『人生を変えるアタマの引き出しの増やし方』(こう書房、2012) が、iBookstore から「電子書籍化」されました!(2013年11月1日)
『人生を変えるアタマの引き出しの増やし方』の出版前の2012年4月に受けたインタビューを再録します
邱永漢のグルメ本は戦後日本の古典である-追悼・邱永漢
作家・陳舜臣はペルシアの詩人オマル・ハイヤームの『ルバイヤート』の翻訳者でもあった-追悼 陳舜臣さん
映画 『海角七号-君想う、国境の南』(台湾 2008年)をみてきた
川江美奈子 letters (CD)
・・台湾出身の一青窈(ひとと・よう)に「つないで手」を提供したシンガーソングライターの川江美奈子
特別展「孫文と日本の友人たち-革命を支援した梅屋庄吉たち-」にいってきた-日活の創業者の一人でもあった実業家・梅屋庄吉の「陰徳」を知るべし
・・東京・白金台の台北駐日経済文化代表処公邸「芸文サロン」で開催された特別展
タイのあれこれ (15) タイのお茶と中国国民党の残党
・・台湾に移動後の中国国民党
(2015年1月25日 情報追加)
(2023年11月25日発売の拙著です 画像をクリック!)
(2022年12月23日発売の拙著です 画像をクリック!)
(2022年6月24日発売の拙著です 画像をクリック!)
(2021年11月19日発売の拙著です 画像をクリック!)
(2021年10月22日発売の拙著です 画像をクリック!)
(2020年12月18日発売の拙著です 画像をクリック!)
(2012年7月3日発売の拙著です 画像をクリック!)
end