昨年(2023年)11月25日に出版された『言志四録 心を磨く言葉』(ディスカヴァートゥエンティワン、2023)ですが、出版から2ヶ月目に「増刷」となりました。 おかげさまで「ベストセラー1位」に復活しております。
ここで重要なお知らせです。「第2刷」で若干の「加筆修正」を行っております。以下に詳細を記しておきます。
「はじめに 佐藤一斎と『言志四録』について」の2ページ目です。その2行目です。
◆(修正「前」) 残念ながら、日本以外で取り上げられることはほとんどない。『言志四録』の原文は漢文だが、英語訳など外国語訳はない・・・◆(修正「後」) 残念ながら、日本以外で取り上げられることはあまりない。『言志四録』の原文は漢文だが、韓国語訳をのぞいて外国語訳はない・・・
最終稿の段階では気づいてなかったのですが、じつは原本の『言志四録』が韓国で翻訳出版されていることを出版後に知りました。2013年にでています。これがほぼ唯一の外国語訳だと思います(が、まだあるかもしれません)。
(『言志四録』の韓国語版はそのまま漢字読みで『アンジロク』)
いずれにせよ、佐藤一斎がまだまだ「儒教圏」以外では知られていないことには変わりありません。もっと知られるようになるといいのですが・・・
それ以外にも修正箇所が若干ありますが、些細な修正ですので省略させていただきます。「第1刷」をお持ちの方は、お手元の書籍を修正していただくと幸いです。
思ったよりも早く「増刷」になりましたので、早めに修正できたのは不幸中の幸いでした。
<ブログ内関連記事>
(2023年11月25日発売の拙著です 画像をクリック!)
(2022年12月23日発売の拙著です 画像をクリック!)
(2022年6月24日発売の拙著です 画像をクリック!)
(2021年11月19日発売の拙著です 画像をクリック!)
(2021年10月22日発売の拙著です 画像をクリック!)
(2020年12月18日発売の拙著です 画像をクリック!)
(2012年7月3日発売の拙著です 画像をクリック!)
end