「アタマの引き出し」は「雑学」ときわめて近い・・日本マクドナルド創業者・藤田田(ふじた・でん)に学ぶものとは?

◆「アタマの引き出し」つくりは "掛け算" だ : 「引き出し」 = Σ 「仕事」 × 「遊び」
◆酒は飲んでも飲まれるな! 本は読んでも読まれるな!◆ 
◆一に体験、二に読書、その体験を書いてみる、しゃべってみる!◆
◆「好きこそものの上手なれ!」◆

<旅先や出張先で本を読む。人を読む、モノを読む、自然を読む>
トについてのブログ
●「内向きバンザイ!」-「この国」日本こそ、もっとよく知ろう!●

■■ 「むかし富士山八号目の山小屋で働いていた」全5回 ■■
 総目次はここをクリック!
■■ 「成田山新勝寺 断食参籠(さんろう)修行(三泊四日)体験記 」全7回 ■■ 
 総目次はここをクリック!
■■ 「庄内平野と出羽三山への旅」 全12回+α - 「山伏修行体験塾」(二泊三日)を中心に ■■
 総目次はここをクリック!


「個」と「組織」のよい関係が元気をつくる!

「個」と「組織」のよい関係が元気をつくる!
ビジネス寄りでマネジメント関連の記事はこちら。その他の活動報告も。最新投稿は画像をクリック!



ご意見・ご感想・ご質問 ken@kensatoken.com にどうぞ。
お手数ですが、コピー&ペーストでお願いします。

© 2009~2026 禁無断転載!



ラベル 自助論 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル 自助論 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2023年4月15日土曜日

「自助論」=「セルフヘルプ」=「西国立志編」。『超訳 自助論 自分を磨く言葉』(三輪裕範編訳、ディスカヴァー・トゥエンティワン、2023)

 
ディスカヴァー・トゥエンティワンの「超訳シリーズ」の新刊は『超訳 自助論 自分を磨く言葉』。 

といっても、わたしがやったわけではありません(笑)。編訳者は三輪裕範氏。ハマトンの『知的生活』の「超訳」も手がけられているビジネスマン出身の著述家。 

『自助論』はそのものズバリのタイトル「セルフヘルプ」(Self Help)で、「自己啓発書」の原典ともいうべき本。19世紀前半の全盛期の大英帝国を中心に、西洋社会の古今の人物の立志伝を集めた教訓集。 

なんといっても、もっとも売れたのが本国の英国ではなくこの日本『西国立志編』のタイトルのもと、中村敬宇(正直)の訳で累計100万部を越える超ベストセラーでロングセラーに。 

個人的には、この中村正直による明治時代初期の漢文読み下し文の訳がリズミカルでよいと思いますが、いかんせん現代人にはなじみにくいかも。「超訳」のほうがベターでしょう。


 『自助論』といえば、かの有名な「Heaven helps those who help themselves.」(天は自ら助くる者を助く)ですが、このフレーズは、もともとフランクリンの「God helps them that help themselves. 」(神は自ら助くる者を助く)がオリジナル。1733年版の「プア・リチャードの暦」が初出。 

God(神)が Heaven(天)に変えられたわけです。そのおかげで、当時の日本人も素直に受け止めることができたのでしょう。『西国立志編』の訳者の中村正直は、もともと幕末期の幕府儒官で、英国留学を経てキリスト教徒になった人でした。 




 


<ブログ内関連記事>





(2023年11月25日発売の拙著です 画像をクリック!

(2022年12月23日発売の拙著です 画像をクリック!

(2022年6月24日発売の拙著です 画像をクリック!

(2021年11月19日発売の拙著です 画像をクリック!

(2021年10月22日発売の拙著です 画像をクリック!

 (2020年12月18日発売の拙著です 画像をクリック!

(2020年5月28日発売の拙著です 画像をクリック!

(2019年4月27日発売の拙著です 画像をクリック!

(2017年5月19日発売の拙著です 画像をクリック!

(2012年7月3日発売の拙著です 画像をクリック!


 



ケン・マネジメントのウェブサイトは

ご意見・ご感想・ご質問は  ken@kensatoken.com   にどうぞ。
お手数ですが、クリック&ペーストでお願いします。

禁無断転載!








end

2012年12月23日日曜日

『自助論』(Self Help)の著者サミュエル・スマイルズ生誕200年!(2012年12月23日)ー いまから140年前の明治4年(1872年)に『西国立志編』として出版された自己啓発書の大ベストセラー


本日(2012年12月23日)は、『自助論』(Self Help)の著者サミュエル・スマイルズ生誕200年にあたる日だ。この本は、いまから140年前の明治4年(1872年)、日本では 『西国立志編』として出版された

現在の日本ではおびただしく出版される自己啓発書の原点が、まさにこの『西国立志編』である。明治年間に100万部を売った大ベストセラーの自己啓発書だ。

福澤諭吉の『学問のすゝめ』と並んで、「成功の時代」といわれた明治の青少年をどれだけ鼓舞してきたことか。

『自助論』によって、明治の日本人は他人頼みではなく自分で自分の運命を切り拓いていったのである。いまでは想像もしにくいことだが、サミュエル・スマイルズ生誕200年を機会にいろいろ考えてみたい。


著者のサミュエル・スマイルズはスコットランド人

日本版の wikipedia の記述によれば、サミュエル・スマイルズ(1812年12月23日~1904年4月16日)は、「英国の作家、医者。スコットランド・ハディントン生まれ。はじめエディンバラで医者を開業したが、のち著述に専念するようになった。1858年にジョン・マレー社から出版された「自助論」を出版」、とある。

(Samuel Smiles のポートレート wikipedia英語版より転載)

日本版の wikipedia の記述があまりにも短いので、英語版を参照してみよう。「Samuel Smiles (23 December 1812 – 16 April 1904), was a Scottish author and reformer.」 とある。スマイルズがスコットランド人であったことはきわめて重要だ。

財政破綻の結果、18世紀のはじめイングランド王国と合併したスコットランド王国は、多大な血を流しながらも「連合王国」(UK:United Kingdom)のなかで地歩を築くことに成功してきたが、 現在でも
独立運動が存在することからわかるように、もともとイングランドとは別個の王国である。スコットランド人は、先住民であるケルト系の人たちである。

日本の近代化にあたって英国の影響は大きかったが、スコットランド出身者のエンジニアたちが大きな影響を与えたことはアタマのなかに入れておきたい。たとえば、作家スティーブンソンのおじさんは、日本に灯台の技術移転を行った人である。

『自助論』のサミュエルズはエンジニアではないが、翻訳書をつうじて、日本の近代化をマインド面から間接的に改革したといえるだろう。


■Heaven Helps Those Who Help Themselves.(天は自ら助くる者を助く)

『自助論』(Self-Help)は、1859年にロンドンで出版された。内容は文字どおり「自助の精神」の重要性を、300人以上の人物について、具体的で豊富な実例でもって示したエピソード集のような本である。

日本語訳は『西国立志編』となったが、翻訳をおこなったのは、儒者として身を立て、英国留学の機会を得たのちにキリスト教徒となった中村正直(1832~1891)である。またの名を中村敬宇という。

儒教でいう「修身斉家治国平天下」(しゅうしん せいか ちこく へいてんか)は、何よりも「自分」のセルフマネジメント(=自己管理)を軸において、マネジメントの範囲を同心円状に広げていくという発想だ。この儒教の精神に「自助の精神」が重なるものがあると中村正直は感じたのかもしれない。

目次を英語原文と日本語訳で対照させてみよう。日本語訳文はまさにきびきびとした剛毅な文体である。しかも、なかなか味のある訳語をあてていることがわかる。


Self-Help Contents to the second edition

Preface
Introduction to the First Edition
Descriptive Contents
I. Self-Help — National and Individual
II. Leaders of Industry — Inventors and Producers
III. Three Great Potters — Palissy, Böttgher, Wedgwood
IV. Application and Perseverance
V. Helps and Opportunities — Scientific Pursuits
VI. Workers in Art
VII. Industry and the Peerage
VIII. Energy and Courage
IX. Men of Business
X. Money — Its Use and Abuse
XI. Self-Culture — Facilities and Difficulties
XII. Example — Models
XIII. Character — the True Gentleman


自助論第一版序(スマイルズ)

序論原序
第1編 邦国および人民のみずから助くることを論ず
第2編 新械器を発明創造する人を論ず
第3編 陶工三大家、すなわちパリッシー、ベットガー、ウェッジウッド
第4編 勤勉して心を用うること、および恒久に耐えて業をなすことを論ず
第5編 幇助、すなわち機会を論ず、ならびに芸業を勉修することを論ず
第6編 芸業を勉修する人を論ず
第7編 貴爵の家を創めたる人を論ず
第8編 剛毅を論ず
第9編 職事を務むる人を論ず
第10編 金銭の当然の用、およびその妄用を論ず
第11編 みずから修むることを論ず、ならびに難易を論ず
第12編 儀範(また典型という)を論ず
第13編 品行を論ず、すなわち真正の君子を論ず


中村正直訳で「みずから助くるの精神」を引用しておこう。文体は古いが読んでみてほしい。明治の青少年はこの文章に鼓舞されて、自らの道を切り開いていったのである。

この本の冒頭に、かの有名な 「Heaven Helps Those Who Help Themselves.」(天は自ら助くる者を助く)というフレーズがこの本に登場するのである。

一 みずから助くるの精神

「天はみずから助くるものを助く」(Heaven helps those who help themselves.)といえることわざは、確然(かくぜん)経験したる格言なり。わずかに一句の中に、あまねく人事成敗の実験を包蔵せり。みずから助くということは、よく自主自立して、他人の力によらざることなり。みずから助くるの精神は、およそ人たるものの才智の由(よ)りて生ずるところの根元なり。推(お)してこれを言えば、みずから助くる人民多ければ、その邦国必ず元気充実し、精神強盛なることなり。他人より助けを受けて成就せるものは、その後、必ず衰うることあり。
しかるに、内(うち)みずから助けてなすところのことは、必ず生長してふせぐべからざるの勢いあり。けだしわれもし他人のために助けを多くなさんには、必ずその人をして自己励み勉むるの心を減ぜしむることなり。このゆえに師傅(しふ(かしずく人)の過厳なるものは、その子弟の自立の志を妨ぐることにして、政法の群下を圧抑(あつよく)するものは、人民をして扶助を失い、勢力に乏しからしむることなり。


米国では当たり前の「自助」(self-help)の思想

明治の青少年に与えた影響については触れたが、英国や英語圏ではどのような受けいれ方をされているか。

ここでは、英国首相をつとめた「鉄の女」の 異名をとったマーガレット・サッチャーについて見ておこう。このブログに書いた記事 映画 『マーガレット・サッチャー-鉄の女の涙-』(The Iron Lady Never Compromise)を見てきた から引用しておこう。

サッチャー夫人の父親は職人の家に生まれた人で、主流の英国国教会ではなく、熱心なメソジスト派であり、まさに刻苦勉励によって自分自身を鍛え上げた人であったようだ。サッッチャー夫人の首相になるまでの回顧録『サッチャー 私の半生』(The Path to Power、1995)には、「両親ともに熱心なメソジストで、父親は牧師のようだった」とある。この記述から考えると、一般的にイメージされる英国人よりも、かなり米国人に近いメンタリティーの持ち主であったのかもしれない。こういう特性が、そっくりそのまま娘に受け継がれたようだ。サッチャー夫人は、自分自身のことを、プラクティカルでまじめで、宗教的だと書いている。

サッチャー女史は、英国的というよりもきわめて米国的だ。プラクティカルでまじめで、宗教的」というのは、標準的な米国人そのものである。

「自助の精神」(self-help)は、英国よりもむしろ米国ではむしろ多数派の思想である。

現在のような社会ではもちろんセーフティ・ネットは絶対に必要だが、「自助の精神」を忘れてはいけない経済的援助もまた自助の精神、自立を支援するものでなければならない

人間というものは、経済的に自立してこそ自律的な人生を送ることができるからだ。それは、『自助論』に説かれているとおりである。

その意味では、『自助論』の思想はけっして古びてはいない。つねに顧みるべき古典なのである。






<ブログ内関連記事>

福澤諭吉の『学問のすゝめ』は、いまから140年前に出版された「自己啓発書」の大ベストセラーだ!

書評 『「ビジネス書と日本人』(川上恒雄、PHP研究所、2012)-高度成長期の日本で一大ジャンルに成長した「ビジネス書」とは何か?

「修身斉家治国平天下」(礼記) と 「知彼知己者百戦不殆」(孫子)-「自分」を軸に据えて思考し行動するということ

映画 『マーガレット・サッチャー-鉄の女の涙-』(The Iron Lady Never Compromise)を見てきた
・・サッチャー女史の基本的思想は『自助論』である

書評 『大英帝国という経験 (興亡の世界史 ⑯)』(井野瀬久美惠、講談社、2007)-知的刺激に満ちた、読ませる「大英帝国史」である・・スコットランドについて考えるガイドにある


「自分」を中心に置くということ

書評 『ヒクソン・グレイシー 無敗の法則』(ヒクソン・グレイシー、ダイヤモンド社、2010)-「地頭」(ぢあたま)の良さは「自分」を強く意識することから生まれてくる

「地頭」(ぢあたま)を鍛えるには、まず「自分」を発見すること。そのためには「履歴書」の更新が役に立つ

自分のなかに歴史を読む」(阿部謹也)-「自分発見」のために「自分史」に取り組む意味とは

(2014年7月21日 情報追加)


(2023年11月25日発売の拙著です 画像をクリック!

(2022年12月23日発売の拙著です 画像をクリック!

(2022年6月24日発売の拙著です 画像をクリック!

(2021年11月19日発売の拙著です 画像をクリック!

(2021年10月22日発売の拙著です 画像をクリック!

 (2020年12月18日発売の拙著です 画像をクリック!

(2020年5月28日発売の拙著です 画像をクリック!

(2019年4月27日発売の拙著です 画像をクリック!

(2017年5月19日発売の拙著です 画像をクリック!

(2012年7月3日発売の拙著です 画像をクリック!


 



ケン・マネジメントのウェブサイトは

ご意見・ご感想・ご質問は  ken@kensatoken.com   にどうぞ。
お手数ですが、クリック&ペーストでお願いします。

禁無断転載!








end

2012年4月2日月曜日

福澤諭吉の『学問のすゝめ』は、いまから140年前に出版された「自己啓発書」の大ベストセラーだ!



「天は人の上に人を造らずして人に下に人を造らず」といえり。

このフレーズではじめる福澤諭吉の『学問のすゝめ』は、開化時代の明治日本を切り開いた超重要な一冊であるだけでなく、慶應義塾の枠組みを超えて、ひろく日本全体を啓蒙、啓発してきた一冊である。

慶應義塾の関係者でないわたしが、このフレーズをはじめて知ったのは小学生高学年(?)のとき、たまたま熱心な担任教師が教育界ではひじょうに有名であった林先生(?)を招いて行われた「研究授業」のなかで知ったものである。

「独立自尊」。これもまた、もうひとつ重要な福澤諭吉のフレーズである。現在にいたるまで、この「独立自尊」の精神で生きてきたつもりだ。今後も、生きる姿勢として、この精神い基づいていきたいと思う。

大学時代に、福澤諭吉のこの有名なフレーズは、前者がフランス啓蒙思想、後者はアングロサクソン的なプラグマティズムにきわめて近い思想だということがわかったが、それでも明治時代のはじめに、きわめてわかりやすい日本語で啓蒙思想を述べたことの意味はきわめて大きい。

『学問のすゝめ』は、明治5年(1872年)著者37歳のときの出版、現代風にいえばまさに「自己啓発書」のはしりだろう。スマイルズの原著を中村正直訳が『西国立志編』(明治4年)として翻訳した『自助論』(Self-Help)とならんで、明治の啓蒙時代を代表する自己啓発書の古典である。

時代の転換期にはあたらしい思想や、あたらしいコトバが求められるものだが、福澤諭吉の『学問のすゝめ』は、いま読んでもじつに inspiring なコトバに充ち満ちている。

大学に入った年の1981年に読んで以来、実に30年ぶりに文庫本を開いてみて、ところどころに引いた線を読み返してみると、じつに鋭い、じつに洞察力の深い! ほんとうに驚くばかりだ。

慶應には社会人になってからの一時期、会社勤めをしながら、それこそ「自己啓発」の一環として、三田の慶應義塾外国語学校に自腹で通って中国語を学んだだけの関係だ。慶應が職場から前々職のオフィスに一番近く、しかも一番月謝が安かった。

わたしの母校である一橋大学はもともと商法講習所という私塾から出発したものだが、設立にあたってはその趣旨に共鳴した福澤諭吉が明治7年に「商学校ヲ建ルノ主意」という設立趣意書を執筆している。「実学」の府として、慶應義塾と一橋大学がビジネス界でそれなりの存在感があるのは、福澤諭吉の思想によるところが大きい。

本日(4月2日)から2012年度の新学期が始まることだし、慶應関係者の皆様とは解釈が違うかもしれないが、私が面白いと思った箇所をいくつか引用してみたいと思う。

引用は、大学一年のときに読んだ講談社文庫版の『学問のすゝめ』(土橋俊一校訂・校注、講談社文庫、1972)から行います。残念ながらこのエディションはすでに絶版です。なお引用文中 の「学者」とは「学ぶ者」という本来の意味でつかわれています。なお、太字ゴチックは引用者(=わたし)によるもの。

「かりそめにも政府に対して不平を抱くことあらば、これを包みかくして暗に上を怨むことなく、その路を求めその筋に由り、静かにこれを訴えて遠慮なく議論すべし。天理人情に叶うことならば、一命をも抛(なげう)ちて争うべきなり。これすなわち一国人民たる者の分限と申すものなり」(初編)

「知識見聞を開くためには、あるいは人の言を聞き、あるいは自ら工夫を運らし、あるいは書物をも読まざるべからず。ゆえに学問には文字を知ることは必用なれども、古来世の人の思うごとく、ただ文字を読むのみをもって学問とするは大なる心得違いなり」(二編 端書)

「第一条 独立の気力なき者は国を思うこと深切ならず。
独立とは自分にて自分の身を支配し他に依りすがる心なきをいう・・(中略)・・独立の気力なき者は必ず人に依頼す」(三編 一身独立して一国独立すること)

「あるいは私(わたくし)のこともはたしてその功を期し難しといえども、議論上において明らかに見込みあればこれを試みざるべからず。未だ試みずしてまずその成否を疑う者はこれを勇者というべからず」(四編 附録)

「学問に入らば大いに学問すべし。農たらば大農となれ、商たらば大商となれ。学者小安に安んずるなかれ。粗衣粗食、寒暑を憚らず、米も搗くべし、薪も割るべし。学問は米を搗きながらもできるものなり。人間の食物は西洋料理に限らず、麦飯を喰いみそ汁を啜(すす)り、もって文明の事を学ぶべきなり」(十編 前編の続き、中津の旧友に贈る)

「学問はただ読書の一科にあらずとのことは、すでに人の知りたるところなれば今これを論弁するに及ばず、学問の要は活用にあるのみ。活用なき学問は無学に等し」(十二編 演説の法を勧むるの説)

「人間万事十露盤(そろばん)を用いて決定すべきものにあらず、ただその用うべき場所と用うべからざる場所とを区別すること緊要なるべし。世の学者経済の公論に酔うて仁恵の私德を忘るるなかれ」(十四編 世話の字の義)

「言語を学ばざるべからず。文字に記して意を通ずるはもとより有力なるものにして、文通または著述等の心掛けも等閑(なおざり)にすべからざるは無論なれども、近く人に接して直ちにわが思うところを人に知らしむるには、言葉の外に有力なるものなし。ゆえに言葉はなるたけ流暢にして活発ならざるべからず」(十七編 人望論)

あるいは書生が「日本の言語は不便利にして文章も演説もできぬゆえ、英語を使い英文を用うる」なぞと、取るにも足らぬ馬鹿をいう者あり。按ずるにこの書生は日本に生まれて未だ十分に日本語を用いたることなき男ならん。国の言葉はその国に事物の繁多なる割合に従いて次第に増加し、毫も不自由なきはずのものなり。なにはさておき今の日本人は今の日本語を巧みに用いて弁舌の上達せんことを勉むべきなり」(十七編 人望論)


文語体に慣れていないと読みにくいと思うかもしれないが、江戸時代に主流であった候文(そうろうぶん)と比べたら格段に読みやすい。短いセンテンスで歯切れのよい日本語だ。

「~ならざる・べからず」というのは、「~でなければ・ならない」という二重否定の表現。二重否定によって強調する手法である。これさえ理解しておけば原文で読むのも、ひじょうに困難ということはないはずだ。

「スピイチ」(speech)に「演説」という訳語をつくりだした福澤諭吉だけのことはある。さまざまな文庫版が出版されているので、きわめてロジカルで明快な日本語の文章は、ぜひ原文のまま味読してほしいものだ。

福澤諭吉は、けっして古くない。下手な自己啓発書を多読するヒマがあったら、この一冊こそ熟読玩味すべきである。最悪、現代語訳でも読まないよりマシだろう。




『学問のすゝめ』 目 次   
シーケンス
パートI
パートII
- 本の終わり
-人は同等なること
パートIII
-国は同等なること
-一身独立して一国独立すること
パートIV
-学者の職分を論ず
- 付録
パートV
- 明治1月の7ワード
パートVI
-国法の貴きを論ず
7
-国民の職分を論ず
第VIII部
-わが心をもって他人の身を制すべからず
第IX部
-学問の旨を二様に記して中津の旧友に贈る文
パートX
-前編の続き、
11
-名分をもって偽君子を生ずるの論
12
-演説の法を勧むるの説
-人の品行は高尚ならざるべからざるの論
13
-怨望の人間に害あるを論ず
第十四コード
-心事の棚卸し
-世話の字の義
XVシリーズ
-事物を疑いて取捨を断ずること
十六シリーズ
-手近く独立を守ること
-心事と働きと相当するべきの論
十七コード
- 人々は上に見える


<関連サイト>

学問のススメ - 青空ライブラリ 
・・なんせ140年前の(!)の出版ですから、著作権が切れてひさしいのでウェブで全文を読むことができます


<ブログ内関連記事>

福澤諭吉の『文明論之概略』は、現代語訳でもいいから読むべき日本初の「文明論」だ

「脱亜論」(福澤諭吉)が発表から130年(2015年3月16日)-東アジアの国際環境の厳しさが「脱亜論」を甦らせた

書評 『日本文明圏の覚醒』(古田博司、筑摩書房、2010)-「日本文明」は「中華文明」とは根本的に異なる文明である 

『論語と算盤』(渋沢栄一、角川ソフィア文庫、2008 初版単行本 1916)は、タイトルに引きずられずに虚心坦懐に読んでみよう!

書評 『知の巨人ドラッカー自伝』(ピーター・F.ドラッカー、牧野 洋訳・解説、日経ビジネス人文庫、2009 単行本初版 2005)
・・「幕末維新の激動期を生ききった福澤諭吉は、「恰(あたか)も一身(いっしん)にして二生(にせい)を経(ふ)るが如く」と述懐しているが、ドラッカーの人生もまたそのとおりであるといっていいだろう」

語源を活用してボキャブラリーを増やせ!-『ヰタ・セクスアリス』 (Vita Sexualis)に学ぶ医学博士・森林太郎の外国語学習法・・明治時代の先達に学ぶべき事は多い

The Greatest Salesman In the World (『地上最強の商人』) -英語の原書をさがしてよむとアタマを使った節約になる! ・・自己啓発書の世界的中心は米国である

『自助論』(Self Help)の著者サミュエル・スマイルズ生誕200年!(2012年12月23日)-いまから140年前の明治4年(1872年)に『西国立志編』として出版された自己啓発書の大ベストセラー

書評 『「ビジネス書と日本人』(川上恒雄、PHP研究所、2012)-高度成長期の日本で一大ジャンルに成長した「ビジネス書」とは何か?

(2015年11月3日、2018年2月2日 情報追加)


(2025年1月24日発売の拙著です 画像をクリック!

(2023年11月25日発売の拙著です 画像をクリック!

(2022年12月23日発売の拙著です 画像をクリック!

(2022年6月24日発売の拙著です 画像をクリック!

(2021年11月19日発売の拙著です 画像をクリック!

(2021年10月22日発売の拙著です 画像をクリック!

 (2020年12月18日発売の拙著です 画像をクリック!

(2020年5月28日発売の拙著です 画像をクリック!

(2019年4月27日発売の拙著です 画像をクリック!

(2017年5月19日発売の拙著です 画像をクリック!

(2012年7月3日発売の拙著です 画像をクリック!


 



ケン・マネジメントのウェブサイトは

ご意見・ご感想・ご質問は  ken@kensatoken.com   にどう
お手数ですが、クリック&ペーストでお願いします。

禁無断転載!







end